ローフードと "raw food" の違い

日本でいう「ローフード」は、厳密にいうと「グルメ・ロー」です。

「(健康的であることではなくて)おいしいことにこだわったローフード」といった意味で、英語でいうraw foodとは少しニュアンスが異なっています。
...
英語で "raw" という単語は、単に「生の(加熱していない)」という意味なので、例えば生肉だって raw food ということになってしまうのです。

確かに、フルータリアンとローフードは似たところも多いですが(どちらもナチュラルハイジーンがベースです)、フルータリアンはより「最善の健康をめざすこと、人間本来の食性に忠実であること」を重視した食事スタイルだということができます。

そのフルータリアンの栄養学の教科書ともいえる存在「The 80/10/10 Diet」を学べるメール講座ができました。

ご興味のある方はこちらをご覧ください!
http://www.fruit-of-eden.com/フルータリアン/80-10-10講座/